Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen

La Littérature comme échange verbal différé

Alain Trouvé
Contrairement à une idée reçue, la théorie n'a pas dit son dernier mot en matière de littérature. Elle trouve peut-être un souffle nouveau en s'inscrivant ici dans un dialogue intercontinental entre France (Europe) et Argentine (Amérique du Sud). L'assimilation de la littérature à un « échange », au sens anthropologique du potlatch, s'appuie sur deux notions, redécouvertes ou redéfinies, l'arrièretexte, qui renvoie à l'inscription du sujet dans le monde, et la parole, écrite ou orale, acte verbal par quoi il signale sa singularité. L'inflexion de l'oral vers l'écrit introduit dans l'écho d'une parole à l'autre le facteur temps. Après un premier bloc théorique s'ouvrant sur la traduction inédite d'articles publiés en Argentine, puis interrogeant le vocabulaire de la théorie littéraire, les variations de focale qui suivent oscillent entre deux pôles : élargissement, notamment au mythe et à la fiction, et confrontation à des corpus et à des auteurs particuliers (Bonnefoy, Breton, Char, Michaux, Prévert, Rabelais, Aragon, Queneau).
Autor: Trouvé, Alain
EAN: 9783034349611
Sprache: Französisch
Seitenzahl: 188
Produktart: kartoniert, broschiert
Verlag: Peter Lang
Untertitel: Essai sur la parole littéraire
Schlagworte: Parole
Größe: 210 × 148 × 11
Gewicht: 252 g