Translating and Publishing African Language(s) and Literature(s)
Tomi Adeaga examines with care and insight the challenges of translating African literatures into European languages. She devotes a great deal of attention to the problems of translating African voices into German. This topic has been virtually ignored by scholars despite years of unevenly translated works from African into European languages. Ultimately, the work helps us to understand why there has been so little interest in African literatures in Germany, even as it seeks to offer a dynamic justification for the relevance of reading and translating African works. Adeaga writes with the authority of a practitioner and the passion of someone who understands the distinctive challenges of translating across cultures and histories.
Autor: | Adeaga, Tomi |
---|---|
EAN: | 9783889398000 |
Sprache: | Englisch |
Seitenzahl: | 398 |
Produktart: | kartoniert, broschiert |
Verlag: | IKO-Verlag für Interkulturelle Kommunikation |
Untertitel: | Examples from Nigeria, Ghana and Germany. Diss. |
Schlagworte: | Afrika, Literatur Afrikanische Sprachen Übersetzung / Translation |
Größe: | 210 |
Gewicht: | 512 g |