Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen

Die Apokalypse des Johannes

Blick ins Buch Die neuartige Übersetzung der Johannesapokalypse von Stefan Alkier und Thomas Paulsen führt die Fachkompetenzen eines Theologen und eines Klassischen Philologen zusammen. Sie wird in einer Lese- und einer Studienfassung vorgelegt, welche die ästhetische und theologische Sprachkraft dieses hochberühmten letzten Buches der Bibel auf ungewohnte Weise lesbar macht. Sie führt so zu zahlreichen überraschenden Erkenntnissen über die sprachliche Gestaltung und den Sinngehalt dieses äußerst komplexen Textes. Die weitgehend wörtliche Übersetzung überträgt auch so viele syntaktische Strukturen des Originals wie möglich ins Deutsche. Beigegeben sind der Übersetzung eine Einführung mit Erläuterung der Übersetzungsprinzipien, ein Epilog, in dem zentrale Interpretationsansätze vorgeführt werden, und ein Glossar mit den markantesten semantischen Entscheidungen des Übersetzerteams, das sich nicht an späteren kirchlichen Traditionen, sondern am Koine-Griechisch des 1. Jh. n. Chr. orientiert. Lesung der Johannesapokalypse: Peter Schröder, Ensemblemitglied am Schauspiel Frankfurt, liest die Johannesapokalypse, neu übersetzt von Stefan Alkier und Thomas Paulsen. Hier können Sie die Videos bei YouTube anschauen.
EAN: 9783506702814
Sprache: Deutsch
Seitenzahl: 137
Produktart: kartoniert, broschiert
Herausgeber: Alkier, Stefan Paulsen, Thomas
Verlag: Brill I Schoeningh Brill | Schöningh
Veröffentlichungsdatum: 17.02.2020
Untertitel: Neu übersetzt
Schlagworte: Bibel Heilige Schrift Schrift, Die (Heilige Schrift) Bibel / Neues Testament Neues Testament Apokalypse / Offenbarung des Johannes Johannes (Apostel u. Evangelist) / Offenbarung des Johannes Offenbarung des Johannes
Größe: 17 × 159 × 238
Gewicht: 364 g