Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen

Satzstrukturen im Deutschen und Englischen

Klaus Fischer
In diesem Buch werden deutsche und englische Satzstrukturen kontrastiv untersucht, und zwar in typologischer Hinsicht. Im Mittelpunkt steht der Valenzaspekt der Satzstruktur: Es werden aber nicht nur die deutschen und englischen Ausdrucksmittel ¿ die einfachen Ergänzungen und die Ergänzungssätze ¿ vorgestellt und kontrastiert, sondern sie werden in einer Korpusanalyse quantifiziert. Es ist das Anliegen dieses Buches, zu einer Typologie der Textrealisierung beizutragen. Hierzu wird ein deutsch-englisches bzw. englisch-deutsches Übersetzungskorpus definiert und ausgewertet. Die beobachteten Kontraste werden im Zusammenhang typologischer Tendenzen und bevorzugter Vertextungsstrategien bewertet. Ziel der Arbeit ist die Überprüfung des einflussreichen typologischen Bildes von John A. Hawkins, das Deutsche sei semantisch transparenter als das Englische. Die Einzelanalysen sind für alle, die sich theoretisch oder praktisch für Übersetzung und Spracherwerb interessieren, von Bedeutung.
Autor: Fischer, Klaus
EAN: 9783050063331
Auflage: 001
Sprache: Deutsch
Seitenzahl: 376
Produktart: Gebunden
Verlag: Mercury Learning and Information de Gruyter, Walter, GmbH
Veröffentlichungsdatum: 17.07.2013
Untertitel: Typologie und Textrealisierung
Schlagworte: Linguistik Sprachwissenschaft Analyse / Textanalyse Analyse (literarisch, sprachlich) / Textanalyse Textanalyse Typologie
Größe: 26 × 175 × 246
Gewicht: 816 g