Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur
73,30 €*
Sofort verfügbar, Lieferzeit: 1-3 Tage
Produktnummer:
9783631881835
Die italo-brasilianische Literatur über die italienische Einwanderung in Brasilien am Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts ist ein frühes, aber bislang kaum untersuchtes Beispiel der literarischen Auseinandersetzung mit Migration und Mehrsprachigkeit. Diese Arbeit analysiert die Formen und Funktionen der Sprachmischung zwischen brasilianischem Portugiesisch und Italienisch/Talian in 20 literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul von den 1920er bis in die 2000er Jahre aus soziolinguistischer Perspektive. Dabei werden Theorien zur literarischen Mündlichkeit und Mehrsprachigkeit mit denen des Code-Switching verbunden und die Ergebnisse vor dem Hintergrund kulturwissenschaftlicher und soziolinguistischer Hybriditätstheorien interpretiert.
Autor: | Müller, Katharina |
---|---|
EAN: | 9783631881835 |
Sprache: | Deutsch |
Seitenzahl: | 332 |
Produktart: | Gebunden |
Herausgeber: | Born, Joachim |
Verlag: | Peter Lang |
Untertitel: | eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul |
Schlagworte: | Analyse Hybridität Joachim Müller Portugiesisch Sprachmischung |
Größe: | 210 × 148 × 24 |
Gewicht: | 549 g |